Portal Gier Strategicznych | The Generals' Guild | Biblioteka Gier Portal Gier Strategicznych | The Generals' Guild | Biblioteka Gier
Portal Gier Strategicznych | The Generals' Guild | Biblioteka Gier Portal Gier Strategicznych | The Generals' Guild | Biblioteka Gier
Portal Gier Strategicznych | The Generals' Guild | Biblioteka Gier Portal Gier Strategicznych | The Generals' Guild | Biblioteka Gier
Portal Gier Strategicznych | The Generals' Guild | Biblioteka Gier Strona główna | Pomoc | Szukaj | Zaloguj się | Rejestracja
Październik 19, 2018, 08:55:17 *
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Czy dotarł do Ciebie email aktywacyjny?

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
 
 
Strony: [1] 2 3   Do dołu
  Drukuj  
Autor Wątek: Instrukcje i poradniki dla OG - Tłumaczenie  (Przeczytany 11975 razy)
Pz_IV
Podporucznik (Second Lieutenant)
*
Offline Offline

Wiadomości: 87


« : Listopad 16, 2017, 12:00:23 »

Koledzy oficerowie

W tym wątku będę wrzucał tłumaczenia tego co znalazło na międzynarodowej stronie facebookowej OG, pod nowym guzikiem "dowiedz się więcej". Będę Was też prosił o konsultacje.
Proponuję następujący format.
Kopia tekstu z oryginalnej strony i pod nią tłumaczenie, tak żeby każdy miał wgląd i mógł dawać swoje sugestie.

Pozdrawiam
Pz_IV
« Ostatnia zmiana: Listopad 16, 2017, 05:17:13 wysłane przez Gustlik » Zapisane
Gustlik
Administrator
Marszałek (General of Army)
*
Offline Offline

Wiadomości: 6710


"Pyrkosz, pyrkosz, a nie jedziesz..."


« Odpowiedz #1 : Listopad 16, 2017, 05:14:15 »

 Tak zrób Yes

Pozwalam sobie również zmienić temat na mniej "lakoniczny"

Z czasem zastanowimy się co zrobić z całością, są trzy wyjścia:

- zostawić tak jak będzie (z historią dyskusji) i przypiąć tu
- wyczyścić z postów dyskusyjnych i czystą wersję przypiąć tu
- wyczyścić z postów dyskusyjnych i przypiąć w osobnym dziale.

 jest jeszcze czwarte wyjście - tu zostawić pełną wersję, z dyskusją a wyczyszczoną przypiąć w osobnym dziale.
« Ostatnia zmiana: Listopad 16, 2017, 05:21:37 wysłane przez Gustlik » Zapisane

"You'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand there's no turning back"

EFILE, KAMPANIE:
http://opengeneral.pl/
Waldzios
Administrator
Marszałek (General of Army)
*
Offline Offline

Wiadomości: 2800


"Let me see your war face."


« Odpowiedz #2 : Listopad 16, 2017, 05:51:13 »

Wrzuccie proszę jakiś link, bo nie mam pojęcia o jakiej "dyskusji" piszecie  Dunno
Zapisane

GusOpen - aktualizacje/updates: EFile , EquipIcons
Gustlik
Administrator
Marszałek (General of Army)
*
Offline Offline

Wiadomości: 6710


"Pyrkosz, pyrkosz, a nie jedziesz..."


« Odpowiedz #3 : Listopad 16, 2017, 06:27:11 »

Chodzi o poradnik ze strony Luisa. Dotąd był "tajny", ale ostatnio dali do niego link na Fejsbuku,
więc pewnie pojawią się pytania o tłumaczenie.

http://luis-guzman.com/OpenGeneral.html
Zapisane

"You'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand there's no turning back"

EFILE, KAMPANIE:
http://opengeneral.pl/
Pz_IV
Podporucznik (Second Lieutenant)
*
Offline Offline

Wiadomości: 87


« Odpowiedz #4 : Listopad 16, 2017, 07:52:23 »

Tak mi się wydaje, że jeżeli uzbierają się spójne całości, które wszyscy będziemy w stanie zaakceptować, to można dla nich zrobić jakieś miejsce "depozyt", gdzie każdy chętny będzie mógł sobie zajrzeć.
Zapisane
Pz_IV
Podporucznik (Second Lieutenant)
*
Offline Offline

Wiadomości: 87


« Odpowiedz #5 : Listopad 16, 2017, 08:26:19 »

Pierwsza krew Wink

Klikamy na fejsie, lub zaglądamy do Luisa (link podany przez Gustlika powyżej) i widzimy taki oto wstęp: (oszczędzam obrazków, żeby niepotrzebnie nie zajmować miejsca na dysku. Przyda się przy innych kwestiach)

OPEN GENERAL MAIN PAGE

Current Version is: Beta 0.90.57

WELCOME

OpenOpen General is new game developed from scratch with a new AI and featuring most important features from SSI PanzerGeneral, AlliedGeneral, PacificGeneral, PanzerGeneral II and PeoplesGeneral, plus adding many new enhancements in user interface and optional rules. Thus OpenGeneral could be understodd as the Evolution of SSI Panzer General series.

If you have ever played Panzer Geneal II (PG2), you already know how to play OpenGeneral !, but it would be a good idea to have a look to all the content in these pages to review all the features included in this game. If you have never played PG2, you should read first the OpenGen Manual,

At any time, you can read all the features, visiting all the pages linked by the menus you will find in every page.

If anything is not clear enough, or you miss something, do not hesitate to post at JP's OpenGen Forum asking for help, where newbies are welcome and you will find friendly people ready to help.

Witajcie,

Open General jest nową grą rozwijaną całkowicie od zera, z nową sztuczną inteligencją, obejmującą najważniejsze charakterystyki gier SSI (Panzer General, Allied General, Pacific General, Panzer General II i Peoples General, dodającą wiele nowych udoskonaleń w interfejsie użytkownika, i opcjonalnych reguł gry. Dlatego OG może być pojmowany jako jako ewolucja "serii generalskiej" SSI
Jeżeli kiedykolwiek grałeś w Panzer General II, to już wiesz jak grać w OG, będzie jednak dobrym pomysłem, aby spojrzeć na całą zawartość tych stron i przejrzeć wszystkie możliwości tej gry.
Jeżeli nigdy nie grałeś w P, to powinieneś najpierw przeczytać podręcznik Open Generala.

W każdej chwili możesz przeczytać o wszystkich funkcjach odwiedzając strony zalinkowane pod odpowiednimi menu, które znajdziesz na każdej ze stron.
Jeżeli cokolwiek nie jest wystarczająco jasne, lub czegoś Ci brakuje, nie wahaj się pisać na adres JP`s OpenGen Forum i prosić o pomoc, gdzie nowi gracze są mile widziani i gdzie znajdziesz przyjaznych ludzi gotowych pomóc.

(To by było na tyle tytułem wstępu Smiley )
« Ostatnia zmiana: Listopad 16, 2017, 08:31:16 wysłane przez Pz_IV » Zapisane
Pz_IV
Podporucznik (Second Lieutenant)
*
Offline Offline

Wiadomości: 87


« Odpowiedz #6 : Listopad 16, 2017, 11:43:38 »

I potem spis treści:

TABLE OF CONTENTS

How to Install and Update ...

How to install
DailyBuild Installer
Video Codec
InstallCCPack
InstallPG2Pack
OpenGenTest

Spis treści

Jak zainstalować i aktualizować

Jak zainstalować
Aktualne instalki
Kodeki video
Instalacja CCPack (tu po kliknięciu automatyczne pobieranie całego pakietu OG)?
Instalacja PG2Pack (instalacja kompletu PG2)?
Test Open General ? pliki testowe kolejnych wersji OG w formacie .rar

Features Overview  ...

Game Features
User Interface
Equipments
Game Maps
Campaigns/Scenarios
Config files
Special attributes
Leaders
Attachments
Combat formulas

Przegląd funkcji gry

Interfejs użytkownika
Sprzęt (Efile i to co związane z ich obsługą)
Mapy
Kampanie/Scenariusze
Pliki konfiguracyjne opcjonalnych reguł gry
Dowódcy - opis atrybutów i zależności.
Dodatki do jednostek
Formuły/algorytmy potyczek/starć


Technical Specs

Graphic files
Media files
Game files

Specyfikacja techniczna

Pliki graficzne
Pliki multimediów
Pliki gry

F.A.Q  and recomended documents to learn more

Players FAQ
Modders FAQ
Tactical Manual
How to..Tiled-Maps
Open General School


FAQ i inne polecane lektury

FAQ dla graczy
FAQ dla majsterkowiczów/modyfikujących
Przewodnik taktyczny/ Przewodnik o taktyce gry.
Jak tworzyć mapy kafelkowe
Szkoła Open Generala


Manuals in PDF format

OpenGen Manual
Tutorial Campaign
Suite Basic Manual
Scenario Creation
How to..Tiled-Maps


Podręczniki w formacie .pdf

Open General - podręcznik
Kampania przykładowa
Suite podstawy
Tworzenie scenariuszy
Jak tworzyć mapy kafelkowe


Forum

JP's forum
Suggested Topics

Forum

JP`s forum
Sugerowane tematy



Change-log

Review Change,log

Indeks zmian

Przegląd zmian w kolejnych wersjach OG.
Zapisane
Waldzios
Administrator
Marszałek (General of Army)
*
Offline Offline

Wiadomości: 2800


"Let me see your war face."


« Odpowiedz #7 : Listopad 17, 2017, 02:05:07 »

Obawiam się, że taka liniowa struktura tekstu może niespecjalnie się sprawdzić. Tam jest naprawdę sporo tekstu, danych i odnośników, połapanie się w tym wszystkim może stanowić pewien problem.

Sugerowałbym poproszenie Luisa o udostępnienie oryginalnych plików html. Wątpię by miał coś przeciwko, jeśli zadeklarujesz tłumaczenie.
Poradnik w oryginalnej postaci byłby bardziej praktyczny i łatwiejszy do ewentualnej aktualizacji.
Dodatkowo praca na gotowych plikach powinna istotnie uprościć proces tłumaczenia.
Zapisane

GusOpen - aktualizacje/updates: EFile , EquipIcons
Pz_IV
Podporucznik (Second Lieutenant)
*
Offline Offline

Wiadomości: 87


« Odpowiedz #8 : Listopad 17, 2017, 09:43:53 »

W takim razie odezwę się do Luisa.
Polećcie jakiś dobry/szybki kurs HTMLa.

Inne rozwiązanie, że będę wrzucał krótsze kawałki tekstu (spis treści akurat był taki mocno "pionowy"), a to co przejdzie Waszą ocenę, można od razu wrzucać w "wyczyszczony" wątek. Nie znam się, zdaję się na Wasze opinie.

pozdr.
Zapisane
connor71
Pułkownik (Colonel)
*
Offline Offline

Wiadomości: 211


« Odpowiedz #9 : Listopad 17, 2017, 10:53:06 »

W takim razie odezwę się do Luisa.
Polećcie jakiś dobry/szybki kurs HTMLa.



Proponuję: http://www.kurshtml.edu.pl/

Albo

Jeżeli podszykujecie przetłumaczony tekst, to mógłbym się zająć przygotowaniem całości w html'u. Można by to podpiąć pod openeneral.pl, bo nie wiem jakie możliwości ma forum.
Zapisane
Pz_IV
Podporucznik (Second Lieutenant)
*
Offline Offline

Wiadomości: 87


« Odpowiedz #10 : Listopad 17, 2017, 09:52:51 »

@ Connor
Jakie pliki by Ci pasowały?
W tej chwili pracuję na Open Office (jak na użytkownika Open Generala przystało Wink) czy chciałbyś mieć to wrzucone w innym formacie?

2. Czy tłumaczenie powinno iść systematycznie od "a do b", czy są takie treści, które powinny pójść na pierwszy ogień?

pozdr.
4.
Zapisane
Gustlik
Administrator
Marszałek (General of Army)
*
Offline Offline

Wiadomości: 6710


"Pyrkosz, pyrkosz, a nie jedziesz..."


« Odpowiedz #11 : Listopad 18, 2017, 08:44:48 »

Cytuj
Czy tłumaczenie powinno iść systematycznie od "a do b", czy są takie treści, które powinny pójść na pierwszy ogień?

 Myślę, że dla zwykłego bezpieczeństwa, żeby się nie pogubić i żeby się nie rozlazło, to trzeba po prostu po kolei.
Zapisane

"You'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand there's no turning back"

EFILE, KAMPANIE:
http://opengeneral.pl/
Pz_IV
Podporucznik (Second Lieutenant)
*
Offline Offline

Wiadomości: 87


« Odpowiedz #12 : Listopad 21, 2017, 10:52:36 »

Skoro od początku to pierwsza podstrona ze spisu treści:
Proszę o ocenę, zwłaszcza zdań zawierających. "/"

Download the official all-in-one installer: Open General Installer (from DailyBuild) and run it.
This installer includes the last stable version of executable, all officially released equipment files, campaigns and scenarios, the official OpenIcons files,all GUI, media files. It is updated regularly with the latest stable executable or with new campaigns, icons, etc. There are some "unofficial" materials (equipment files, campaigns, icons, etc.) which aren't part of this package, like the Polish EFILE_OGN_GUS (can be downloaded from Kampanie Open General) or Duke Falcon's Xeno General and Fantasy General.. (can be downloaded from: Duke Falcon's E-files topic at JP's).
The all-in-one installer includes everything is needed to play Open General, except the PNG/JPG maps, but the game can dowload any missing maps automatically. The all-in-one installer is a self extract zip file that  will create an icon on the desktop and will ask for a  folder to copy the installation files.
You can pick same folder than PG2 (none of the PG2 files are overwritten) or a different folder, but you should avoid Windows "fake-folders" like "Documents", "Programs Files" or similar,  as later you won't be able to add new stuff or even save your savegames.
Open General uses AVI files and requires Video codec: H.264/MPEG-4 AVC, for intro video. You can download (it's free) from: http://www.videohelp.com/tools/ffdshow
Jak zainstalować Open General?

Pobierz i uruchom kompletny, oficjalny instalator: Open General Installer (from DailyBuild)

Instalator zawiera ostatnią stabilną wersję pliku .exe gry. Wszystkie oficjalnie wydane wersje plików sprzętowych, kampanie i scenariusze. Oficjalny plik z ikonami (OpenIcon files, all) Interfejs użytkownika, pliki multimedialne. Jest regularnie aktualizowany do ostatniej stabilnej wersji pliku .exe, albo wzbogacany o nowe kampanie, scenariusze, etc. Istnieją materiały ?nieoficjalne?, (pliki sprzętowe, kampanie, ikony, etc.) które nie są częścią tego pakietu, takie jak polski EFILE_OGN_GUS (może zostać pobrany z: Kampanie Open General, albo Duka Falcona Xeno General i Fantasy General (mogą zostać pobrane z: Duke Falcon's E-files ? wątek na JP`s)

Kompletny instalator (wszystko w jednym) zawiera wszystko co jest potrzebne do gry w Open Generala z wyjątkiem plików map (.png/.jpg), lecz gra potrafi pobrać jakąkolwiek brakującą mapę automatycznie. Kompletny instalator jest samo odpakowującym się/samo ekstrahującym się archiwum w postaci pliku .zip, który utworzy ikon na pulpicie i zapyta o folder docelowy dla plików gry.

Możesz wybrać ten sam katalog  co Panzer General 2 (żaden z plików PG2 nie ostanie nadpisany) albo inny  katalog, ale powinieneś unikać Windowsowych sztucznych folderów takich jak ?dokumenty?, ?pliki programów ? program files? lub podobnych, gdyż nie będziesz w stanie dodawać potem nowych rzeczy lub nawet zapisywać swoich gier (Sejwów robić nie będzie Ci dane).

Open Genral wykorzystuje pliki .avi i wymaga kodeka H.264/MPEG-4 AVC, aby możliwe było odtworzenie filmu rozpoczynającego grę. Kodek możesz pobrać bezpłatnie z: http://www.videohelp.com/tools/ffdshow
Zapisane
Gustlik
Administrator
Marszałek (General of Army)
*
Offline Offline

Wiadomości: 6710


"Pyrkosz, pyrkosz, a nie jedziesz..."


« Odpowiedz #13 : Listopad 22, 2017, 12:29:32 »

Zastanawiam się jeszcze tylko, czy na początku nie umieścić by takiego mini słowniczka, żeby nie pisać ciągle "plik sprzetowy" - tylko "efile", względnie spolszczony "efil" - i temu podobne.
Zapisane

"You'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand there's no turning back"

EFILE, KAMPANIE:
http://opengeneral.pl/
Pz_IV
Podporucznik (Second Lieutenant)
*
Offline Offline

Wiadomości: 87


« Odpowiedz #14 : Listopad 22, 2017, 03:22:32 »

To jest do zrobienia.
I myślę sobie, że w wypadku innych działów będzie podobnie, bo są pojęcia tak stałe i niezbędne jak przygotowanie artyleryjskie.
Puszczę wersję poprawioną - poprzedzoną słowniczkiem.

p.s. Jak Ci się podoba określenie plik samokstrahujący na selfextracting .zip?

pzdr.P4
Zapisane
Strony: [1] 2 3   Do góry
  Drukuj  
 
Skocz do:  

Aktualnie w bazie: 59 gry strategiczne 12 stare gry do pobrania 5 recenzje 2 poradniki 37 plików 333 zdjęć w galerii 87 newsów
Polityka prywatności | Disclaimer | O nas | Współpraca | Sitemap | Kontakt | Kanały RSS
© 1996-2008 The Generals' Guild Team All Rights Reserved. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Projekt F.D.G. STUDIO, script by Szarik and Depet
Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC
War in the Pacific / Decisive Battles by Ryan | Games House | Panzer General | Heroes of Might and Magic
The Generals' Guild czyli Gildia Generałów to serwis graczy - pasjonatów gier strategicznych o bogatej tradycji istniejący od 1996 roku.
Naszym celem jest stworzenie rzetelnego i interesującego portalu poświęconego takim pozycjom na rynku gier jak złożone, wojenne gry
strategiczne, taktyczne i operacyjne
we wszystkich znanych kategoriach - począwszy od tematyki średniowiecza po science-fiction i fantasy...